Axat
à la page Boudet dit la chose suivante :
Le bassin de l'Aude n'appartenait point aux Sordes, mais à d'autres producteurs de fer, habitant le pays d'Atax, aux Atacini ; ceux-ci, à la fabrication des épées, joignaient celle des haches, – to add, ajouter, – axe, hache –. Le village le plus rapproché des Sordes, et faisant partie de la contrée occupée par les Aticini, se nomme Axat, et cette appellation, qui est une simple inversion d'Atax, marque le point exact de division entre les deux tribus des Sordes et des Atacini.
Ce que Boudet ne dit pas c'est qu'axat est la troisième personne du singulier du subjonctif du verbe Gaulois *ag-, ce qui se traduit par -- "qu'il emmène".
"axât v. Troisième personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe axer."
Le village le plus rapproché des Sordes, et faisant partie de la contrée occupée par les Aticini, se nomme Axat, et cette appellation, qui est une simple inversion d'Atax, marque le point exact de division entre les deux tribus des Sordes et des Atacini.