Skip to content

Lés-Crossés

A la page 243 Boudet nous parle du côté Est du cromleck. Tout d'abord il essaye de démontrer l'étymologie du lieu la Fajole, Fadje pour le "fa" et de l'anglais "hole" , trou ...

Plus loin boudet nous met sur la piste d'un terrain situé à Montferrand à proximité du ruisseau qu'il nomme "Coural" , or ce ruisseau existe bien sur la carte IGN mais il se nomme "Coudal" ... une erreur volontaire de Boudet , à l'instar du ruisseau "Coume" qui se nomme en réalité "Dous" sur la carte IGN .

La suite est encore plus intéressante car il nous parle d'un terrain situé entre Montferrand et le ruisseau Coudal à l'endroit où ce dernier fait un arc de cercle. Ce terrain se nomme "Crosses" , plus précisemment "lés Crossés"

Immanquablement Boudet fait remonter l'origine de "Crossés" à l'anglais "Cross" , "Croix" en français.

Or l'occitan "lés Crossés" veut dire "Les tombes" , Crossés étant le pluriel de "Cros" qui veut dire "tombe" et non pas "croix".