Skip to content

Lvlc-47

– 40 –
sensible dans la pensée qu'Eve a dû attacher aux paroles
prononcées par elle à la naissance de son fils.
Dans le texte hébraïque, Caïn est écrit Qin : en langue
celtique to coin (coïn) se traduit par battre monnaie, inventer. Ne serait-ce pas là le sens véritable de Caïn qui aurait
imaginé, inventé la valeur conventionnelle des monnaies?
L'amour trop vif de l'or et de l'argent étouffe sûrement les
sentiments généreux, et arme ordinairement du fer meurtrier la main des assassins. Caïn avait cent seize ans lorsqu'il commit le crime affreux qui le fit maudire. On peut
croire avec juste raison que les hommes étaient déjà nombreux, puisque Caïn répondant à la menace divine, disait :
« Quiconque donc me trouvera, me tuera. » La multiplication rapide du genre humain a dû faire naître, dans l'esprit
de Caïn, la pensée de remplacer les échanges par une valeur conventionnelle attachée aux métaux précieux, or et
argent.
Abel est le second fils d'Adam et d'Eve, mais sa mère ne
lui a point donné ce nom. Josèphe le fait dériver du mot hébreu ebel deuil ; car, par la mort d'Abel, le deuil a fait sa
première apparition sur la terre. Pour bien saisir le sens du
mot Abel, tel que l'indique Josèphe, il ne faut point perdre
de vue une