Lvlc-217
– 210 –
Reconnu chef des Franks à l'âge de quinze ans, toujours accompagné de la victoire, il conquit presque toute la Gaule,
fit de Paris la capitale du royaume et devint un des plus
puissants princes de son temps, – load (lôd), charge, – to
owe (ô) être obligé de, – wig (ouigue), chevelure.–
Citons encore le nom de Clotaire Ier, dépeignant en deux
mots saisissants l'horrible assassinat commis sur la personne de ses deux neveux, qu'il a poignardés froidement
pour s'emparer des états de ces jeunes princes, – claw
(clâu), griffe, serre, – to tear (tér), déchirer, mettre en
pièces –. Il était bien juste que les Franks stigmatisassent
cette action criminelle en comparant le meurtrier à un oiseau de proie, déchirant de ses serres aiguës une victime
sans défense.
Ces interprétations persistantes des noms propres
d'hommes et de tribus sont bien propres à faire connaître la
langue parlée par tous ces enfants de Gomer, qui se
taillaient ainsi à l'envi des royaumes dans l'empire romain.
Les Wisigoths appartenaient aussi bien que les Franks à
cette immense famille, et les appellations qu'ils composaient étaient prises dans le langage commun à ces peuples.
Cette uniformité dans le langage nous autorise donc à penser, que les noms de Landock et de Landoïl ont pu être
donnés par les Wisigoths à leurs possessions du midi de la
Gaule,