Lvlc-83
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=2.4in, right=2.4in} \lvlchead{76} \noindent que Ooliab \INpatro{Ooliab} fut chargé d'exécuter les riches bro-\linebreak deries des rideaux du tabernacle et les vête-\linebreak ments destinés au ministère du Grand Prêtre. (1) \par Après plus d'une année de séjour au pied du\linebreak Sinaï, le peuple Hébreu, conduit par la main\INn{main}\linebreak divine, fut amené dans la grande solitude de\linebreak Pharan – to fare \IN{fare} (fère) passer, voyager, –\linebreak to hand \IN{hand}, conduire par la main – où ses tentes\linebreak demeurèrent dressées jusqu'à ce qu'il reçut l'ordre\linebreak de se diriger vers la terre\INn{terre} promise pour en\linebreak prendre possession. Moïse y avait envoyé des\linebreak explorateurs, et les Hébreux connaissaient le\linebreak pays de Chanaan par leurs rapports Josué était\linebreak au nombre de ces explorateurs, et probablement\linebreak aussi leur chef, puisqu'à cette occasion Moïse\linebreak changea le nom qu'il portait précédemment en\linebreak celui de Josué. La conduite de la nation fut,\linebreak plus tard, confiée à Josué, lorsque Moïse, peu\linebreak de temps avant de mourir, lui adressa ces paro-\linebreak les devant tout le peuple assemblé : « Soyez\linebreak ferme et courageux, car « c'est vous qui ferez\linebreak entrer ce peuple dans la terre\INn{terre} que Dieu a juré\linebreak à leurs pères de leur donner, et c’est vous\linebreak aussi qui la partagerez au sort. » (2) \footnote{(1) Exod. c. XXXI.} \footnote{ (2) Deut. c. XXXI. 7.} \restoregeometry \pagebreak