Skip to content

Lvlc-310

\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=2.4in, right=2.4in} \lvlchead{301} \texttt{« Eurysthée} \INpatro{Eurysthée}, roi\INn{roi} de Mycènes \INtopo{Mycènes}, jaloux de la répu-\linebreak \texttt{« tation} d'Hercule \INpatro{Hercule}, le persécuta sans relâche,\linebreak \texttt{« et} eut soin de lui donner assez d'occupation\linebreak \texttt{« hors} de ses états pour lui ôter le moyen de\linebreak \texttt{« troubler} son gouvernement. Il exerça son grand\linebreak \texttt{« courage} dans des entreprises également déli-\linebreak \texttt{« cates} et dangereuses : c'est ce qu'on appelle les\linebreak \texttt{« travaux} d'Hercule. On dit qu'Hercule devint si\linebreak \texttt{« redoutable} à Eurysthée, que, malgré l'empire\linebreak \texttt{« qu'il} avait sue ce héros, il n'osait paraître\linebreak \texttt{« devant} lui, et qu'il avait preparé un tonneau\linebreak \texttt{« d'airain} pour s'y aller cacher en cas de besoin.\linebreak \texttt{« Il} ne faisait point entrer Hercule dans la ville :\linebreak \texttt{« les} monstres qu'il apportait étaient laissés hors\linebreak \texttt{« des} murs, et Eurysthée lui envoyait ses ordres\linebreak \texttt{« par} un héraut. (1). \par Erymanthe, montagne d'Arcadie \INtopo{Arcadie}, était l'asile\linebreak d'un sanglier dont la fureur remplissait d'effroi la\linebreak contrée entière. Eurysthée demande à Hercule de\linebreak délivrer le pays de cet hôte redouté. Hercule\linebreak poursuit le sanglier, le prend vivant, et le charge\linebreak sur ses épaules pour le porter à Eurysthée. Celui-\linebreak ci est saisi d'une telle frayeur, qu'il va se cacher\linebreak sous sa fameuse cuve \INn{cuve} d'airain. \par L'histoire du sanglier d'Erymanthe est la pein-\linebreak ture \INn{peinture}fabuleuse des chasses au sanglier si chères\linebreak aux Gaulois.\newline \footnote{\qlink{dfab}{(1) Dictionnaire de la Fable par Fr. Noël – Paris, 1803.}} \INref{Dictionnaire de la Fable par Fr. Noël – Paris, 1803} \restoregeometry \pagebreak