Skip to content

Lvlc-82

\centerline{75} puisque Dieu lui avait imposé ce pénible fardeau\linebreak depuis six semaines seulement.\newline $$Quarante-huit jours après la sortie d'Egypte \INtopo{Egypte},\linebreak les Hébreux atteignirent le Sinaï. Dans ce lieu,\linebreak le peuple reçut du Seigneur les préceptes reli-\linebreak gieux, politiques et judiciaires qui le devaient\linebreak régir. La loi y fut proclamée au milieu des clartés\linebreak fulgurantes, au bruit des éclats d'un tonnerre\linebreak incessant, et dans la splendeur immense d'une\linebreak montagne en feu. Ce brillant appareil dans la\linebreak proclamation de la loi a fait donner à cette\linebreak montagne le nom de Sinaï \INtopo{Sinaï} – to shine \IN{shine} (shaïne)\linebreak briller, étinceler, éclater – to eye \IN{eye} (aï) regar-\linebreak der, avoir l'oeil \INn{oeil} sur. – Au sommet du Sinaï\linebreak où Dieu l'avait appelé, Moïse reçut l'ordre de\linebreak construire le tabernacle et l'arche d'alliance,\linebreak et le Seigneur désigna nommément à son servi-\linebreak teur les deux hommes qu'il avait remplis d'in-\linebreak telligence, de sagesse et de science pour inventer\linebreak tout ce que l'art peut faire avec l'or \INn{or}, l'argent et\linebreak l'airain. L'interprétation de Bèzeléel \INpatro{Bèzeléel} – bezel \IN{bezel} (bèzel),\linebreak chaton d'une bague, – to lay \IN{lay} (lé), mettre, projeter,\linebreak – to ell \IN{ell}, mesurer, – et celle de Ooliab \INpatro{Ooliab} , – wool \IN{wool}\linebreak (ououl) laine \INn{laine}, – to eye \IN{eye} (aï) avoir l'oeil \INn{avoir l'oeil} sur, –\linebreak abb, trame de laine \INn{laine(trame de)}, – nous apprennent que\linebreak $$Bèzeléel dut faire en or \INn{or} battu les deux Chérubins\linebreak – share \IN{share} (shére) partage – up \IN{up} (eup) en haut\linebreak

  • placés de chaque côté du propitiatoire, tandis\linebreak \pagebreak