Lvlc-45
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=2.4in, right=2.4in} \centerline{38} \centerline{II} \centerline{LES PREMIERS HOMMES – ADAM JUSQU'A NOÉ.} \nosubsection{II LES PREMIERS HOMMES – ADAM JUSQU'A NOÉ.} \par Après avoir tenté d'interpréter les noms divins\linebreak par la langue celtique, nous essaierons aussi\linebreak cette même langue dans la décomposition \INn{décomposition} des\linebreak noms propres d'hommes et de lieux.\newline La souche du genre humain, le premier être\linebreak possédant une âme raisonnable, unie à une\linebreak substance corporelle, porte le nom d'Adam. \par Sous ce nom, il faut entendre l'homme\INn{homme} et la\linebreak femme, « car Dieu les créa mâle et femelle ;\linebreak il les bénit et il leur donna le nom d'Adam au jour\linebreak qu'ils furent créés. » (1) Ce nom était donc com-\linebreak mun à Adam et à Eve, et Dieu lui-même l'a-\linebreak vait imposé. Les hébraïsants \INn{hébraïsants} veulent qu'Adam \INpatro{Adam}\linebreak dérive de adama, terrestre, parce que Dieu\linebreak l'avait formé du limon de la terre\INn{terre}. \par Interprété par la langue celtique le terme\linebreak Adam, composé de deux mots, présente pour\linebreak ainsi dire, un résumé de la création de nos\linebreak premiers parents. Parmi les êtres créés, Adam\linebreak n'en avait point trouvé qui lui fût semblable. « Et\linebreak \rule{0.3\textwidth}{0.5pt}\newline (1) Bible de Carrières, Gen. c. v. 2. Nous donnons ordinairement la traduction de l'Ecriture Sainte d'après cette bible, parce qu'elle est fort exacte et très appréciée. Nous faisons ici cette remarque afin de n'avoir pas à y revenir dans toutes nos citations. \restoregeometry \pagebreak