Lvlc-246
\centerline{239}
un travail de géants, et on n'est guère surpris\linebreak
que les Grecs aient inventé, au sujet de ces\linebreak
énormes pierres, dont ils ignoraient la significa-\linebreak
tion et placées sur le sommet des collines \INn{colline}, leur\linebreak
fable des géants aux longs cheveux, au regard\linebreak
farouche, cherchant à escalader le ciel, et en-\linebreak
tassant Ossa sur Pélion et l'Olympe sur Ossa.\newline
$$L'arête de la colline \INn{colline} porte le nom languedocien\linebreak
de Sarrat Plazént (colline \INn{colline} aimable), et en même\linebreak
temps le nom celtique de Goundhill, dont Sarrat\linebreak
Plazént n'est que la traduction littérale – good (goud),\linebreak
bonne, douce.– hill, colline \INn{colline} –.\newline
$$Pourquoi les Celtes ont-ils nommé cette émi-\linebreak
nence Goundhill ?\INn{?} Certes, ce n'est point à cause\linebreak
de la beauté du site et de la fertilité du terrain,\linebreak
puisque le sol est couvert de bruyères dans toute\linebreak
la pente \INn{pente} nord du Serbaïrou, tandis que la pente \INn{pente}\linebreak
sud, très escarpée \INn{escarpée}, n'offre à l'oeil \INn{oeil} qu'un maigre\linebreak
bois taillis, peu fait pour inspirer aux savants\linebreak
du Neimheid une dénomination \INn{dénomination} aussi agréable\linebreak
que celle de Goundhill. Cette colline \INn{colline}, hérissée de\linebreak
roches aiguës \INn{aiguë}, ne pouvait donc être aimable et\linebreak
douce, que parce qu'elle rappelait aux Gaulois\linebreak
la bonté de la Providence Divine, distribuant\linebreak
avec abondance, à son peuple, l'aliment essen-\linebreak
tiel, l'épi de blé.\newline
$~~$Au sud de Goundhill, le regard est arrêté par\linebreak
la montagne de Garrosse – garous (gareuce), salé –.\linebreak
\pagebreak