Lvlc-128
\lvlchead{121} \par « Février, Otsaïla. » \INbas{Otsaïla} La chaleur est suffisante\linebreak pour déterminer la débâcle des glaces des côtes\linebreak du Pont-Euxin et permet de mettre à la voile \INn{voile}\linebreak – hot \IN{hot}, chaud, – to sail \IN{sail} (séle), mettre à la\linebreak voile \INn{voile} –. \par « Mars, Martchoa. » \INbas{Martchoa} $~~$Les pluies continuel-\linebreak les de mars changent forcément les terrains en\linebreak marécages – marsh \IN{marsh}, marais, un lieu maréca-\linebreak geux, – to owe \IN{owe} (ô), devoir –. \par « Avril, Aphirila. » Désirer que les céréales\linebreak présentent bientôt l'image de l'épi – to ape \IN{ape},\linebreak présenter l'image, – ear \IN{ear} (ir) épi de blé, –\linebreak to will \IN{will} (ouill), désirer. \par « Mai, Maiyatza. » \INbas{Maiyatza} Aux épis souhaités vien-\linebreak nent s'adjoindre, en mai, les brillantes fleurs\linebreak des champs – to may \IN{may} (mé), cueillir des fleurs,\linebreak – to add, ajouter –. \par « Juin, Erearoa. » \INbas{Erearoa} S'agiter pour passer la\linebreak herse dans les champs – to hare \IN{hare} (hère), s'agi-\linebreak ter, – to harrow \IN{harrow}, passer la herse –. \par « Juillet, Uztaïla. » \INbas{Uztaïla} Différer les grandes\linebreak réunions, les assemblées, sans doute à cause\linebreak de la chaleur – to hustle \IN{hustle}, remuer ensemble,\linebreak – to while (houaïle), différer –. \par « Août, Agorilla. » \INbas{Agorilla} Les ruisseaux cessent de\linebreak couler – ago \IN{ago}, passé – to rill \IN{rill}, couler, ruisse-\linebreak ler –. \par « Septembre, Bûruïla. » \INbas{Bûruïla} Désirer de se terrer \INerr{Désirer →de← se terrer} \INn{terrer},\linebreak de s'enfermer \INerr{Désirer →de← s'enfermer} dans les cavernes affectées à\linebreak \pagebreak