Anomalies
\nopart{Anomaies} \newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des Anomalies Chapître I} \begin{table}[h!] \caption{Tableau des Anomalies Chapître I} \centering \hypertarget{annoI}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{0} & bas & \SSymbolNoArg{}0 & \SSymbolNoArg & 50\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{\SSymbolNoArg{}0}. \ \hline \alink{apropos-2} & & succés & & succès.\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{succès} : point de fin de ligne manquant. édition ODS \ \hline \alink{III} & haut & (1) & (I) & numérotation des notes de bas de page. mélange chiffres romain et arabe \ \hline \alink{V} & haut & V & IV & IV\BoldRightArrow{}V manque IV dans numérotation \ \hline \alink{1} & 4 & descendans & T &I\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{PREMIER}. titre du chapître I inconsistant.\ \hline \alink{2} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{3} & 4 & mêlée & & phrase inexistante dans l'ouvrage de H.Martin \ \hline \alink{6} & 4 & \DottedE{}re & ère\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{\DottedE{}re} & \ \hline \alink{6} & 4 & ètre & ê & \ \hline \alink{6} & 4 & detail & é & détail\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{detail} \ \hline \alink{6} & 4 & avert\DotlessI{}t & é & avertit\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{avert\DotlessI{}t} \ \hline \alink{7} & 4 & & S & les montre occupées\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{la montre occupée}. S'agissant des Gaules ; il manque deux S. \ \hline \alink{8} & 24 & ses & S & ces\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{ses}. 2 S dans "ses" \ \hline \alink{9} & 3 & étonnés & S & étonnés au lieu de étonné" \ \hline \alink{13} & 4 & Hercynie & D & manque un d devant Hercynie \ \hline \alink{14} & 4 & Hercynie & D & manque un d devant Hercynie \ \hline \alink{14} & 4 & possé⁻daient & -\BoldRightArrow{}⁻ & possé-daient\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{possé⁻daient}. 2 S dans "posséder" \ \hline \alink{14} & 26 & diver⁻ses & -\BoldRightArrow {}⁻ & diver-ses\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{diver⁻ses}. deux S dans "diverses" \ \hline \alink{16} & 4 & Hercynie & D & manque un d devant Hercynie \ \hline \alink{16} & 4 & descendans & T & descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t ; 2s dans ce mot \ \hline \alink{17} & 7 & four⁻chu & -\BoldRightArrow{}⁻ & four-chu\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{four⁻chu} \ \hline \alink{23} & 4 & descendans & T & descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans} .manque un t . 2s dans ce mot \ \hline \alink{25} & 4 & répondre & . & manque un . aprés le numéro de renvoi de page (1) \ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\nosection{Tableau des anomalies chapître II} \begin{table}[h!] \caption{Tableau des anomalies chapître II} \centering \hypertarget{annoII}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{27} & 4 & & exposés\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{exposé} \ \hline \alink{28} & 4 & & souhaité\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{souhaité de} \ \hline \alink{29} & 4 & lorsqu'il.a & A lorsqu'il a\BoldRightArrow{}lorsqu'il.a \ \hline \alink{35} & 4 & confondons\MiddleDot{}y & & point à la place d'un tiret \ \hline \alink{35} & 4 & a & A & a en lieu de à \ \hline \alink{37} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{39} & bas & ap-ler & h & appe-ler\BoldRightArrow{}ap-ler. le verbe qanah exprime l'idée qu'Ève considère Caïn comme un don ou une possession obtenue de Dieu. \ \hline \alink{41} & bas & aprės & h & après\BoldRightArrow{}apr\DottedE{}s \ \hline \alink{41} & bas & lon₋gues & -\BoldRightArrow{}₋ & lon-gues\BoldRightArrow{}lon₋gues \ \hline \alink{43} & 4 & Orient & . & manque un . aprés le numéro de renvoi de page (1) un renvoi vers l'Eden et donc l'orient \ \hline \alink{45} & 4 & & & attachés\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{attaché}. manque un s \ \hline \alink{45} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{46} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{48} & 4 & andaciense & u/n & inversion des u; sur ODS \ \hline \alink{51} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{51} & 4 & Océanie & . & manque un . aprés le numéro de renvoi de page (1) . Une allusion à l'Océanie , le pays des Maori \ \hline \alink{55} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{55} & 4 & corporels & S & s en trop dans corporels \ \hline \alink{55} & 4 & hébreu & \rotatecomma{} & s hebreu\rotatecomma{} \ \hline \alink{56} & 4 & hébreux & \rotatecomma{} & s hebreux\rotatecomma{} \ \hline \alink{57} & bas & Loth & H & Lot\BoldRightArrow{}Loth \ \hline \alink{64} & 15 & es\UpSmallT & t\BoldRightArrow{}\UpSmallT & Txxx ? \ \hline \alink{63} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{66} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{66} & 4 & de sou & sou & de rire\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{de sourire} \ \hline \alink{68} & 4 & Esau & & pas de point de fin de ligne \ \hline \alink{71} & 4 & désert & \rotatecomma{} & désert\rotatecomma{} \ \hline \alink{71} & 4 & & \DottedE{} & \BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{indiqu\DottedE{}e} \ \hline \alink{71} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{74} & 4 & plus léger & & manque un . aprés le numéro de renvoi de page (1) \ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des anomalies chapître III} \begin{table}[h!] \caption{Tableau des anomalies chapître III} \centering \hypertarget{annoIII}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{82}& 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t.\ \hline \alink{84}& - & monu\MiddleDot{}ment & -\BoldRightArrow{}\MiddleDot & monu-ment\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{monu\MiddleDot{}ment} \ \hline \alink{85} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t. \ \hline \alink{86} & 4 & ça & A & de ci de là\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{de ça de là} \ \hline \alink{88} & - & babitude & h\BoldRightArrow{}b & habitude\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{babitude} \ \hline \alink{88} & - & minu\SubMinus{}tieux & -\BoldRightArrow{}\SubMinus{} & minu-tieux\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{minu\SubMinus{}tieux} \ \hline \alink{89} & 1 & b & h \BoldRightArrow b & pro-pre\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{propre}. Pas de césure.\ \hline \alink{89} & b & de-son & - & de son\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{de\UpMinus{}son}. Césure .\ \hline \hline \alink{85} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t.\ \alink{88} & - & babitude & h\BoldRightArrow{}b & habitude\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{babitude} \ \hline \alink{88} & - & minu₋tieux & -\BoldRightArrow{}₋ & minu-tieux\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{minu₋tieux} \ \hline \alink{89} & b & b & h \BoldRightArrow b & pro-pre\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{pro!pre}.Pas de césure. \ \hline \alink{99} & 4 & descendans & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t . \ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des Anomalies Chapître IV} \begin{table}[h!] \hypertarget{annoIV}{} \centering \caption{Tableau des Anomalies Chapître IV} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{106} & 4 & descendant & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t . \ \hline \alink{106} & 4 & & & Midi\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{midi}. \ \hline \alink{107} & 4 & descendants & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t . \ \hline \alink{109} & 4 & & & Midi\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{midi}. \ \hline \alink{110} & 4 & descendants & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t \ \hline \alink{110} & 4 & clair-semée & & clairsemée\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{clair-semée} \ \hline \alink{113} & 8 & & T & possédant\BoldRightArrow{}possédan\UpSmallT{} \ \hline \alink{115} & bas & dant & & pen-dant\BoldRightArrow{}pendant, pas de caratère de césure \ \hline \alink{121} & 8 & DE & D & désire (de) se terrer; faute d'usage \ \hline \alink{122} & 8 & DE & D & déteste (de) entendre; faute d'usage\ \hline \alink{123} & 8 & DE & D & déteste (de) vouloir; faute d'usage\ \hline \alink{123} & 15 & DE & D & désire (de) prêter; faute d'usage \ \hline \alink{123} & 8 & & C & hark\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{harck} \ \hline \alink{126} & 4 & descendants & T &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t. deux S.\ \hline \alink{128} & 4 & marques & & pas de point aprés la numérotation sur le renvoi de bas de page pour la citation \ \hline \alink{128} & 4 & , & ,\BoldRightArrow{}\rotatecomma{} & rotation virgule ...grotte... \rotatecomma{} \ \hline \alink{128} & 4 & & & manque "des" devant "lamelles" \ \hline \alink{128} & 4 & & & manque "des" devant "morceaux" \ \hline \alink{128} & 4 & Aurignac & & grotte calcaire \ \hline \alink{136} & bas & ₋ & vinrent \BoldRightArrow ₋ & vin-rent \BoldRightArrow vin₋rent\ \hline \alink{137} & 4 & descendans & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t. \ \hline \alink{138} & 4 & descendans & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t. \ \hline \alink{138} & 4 & Béarn & . & manque un . Béarn provient du mot basque "biharry" ou "bihara", qui signifie "deux rivières" ou "deux cours d'eau." \ \hline \alink{141} & 4 & Gaule Ce & & pas de point entre Gaule et Ce \ \hline \alink{144} & bas & ₋ & - \BoldRightArrow \MiddleDot{} & saga-cité \BoldRightArrow saga\MiddleDot{}cité\ \hline \alink{145} & bas & ₋ & o \BoldRightArrow\TubSymbol{} & Bigerriones \BoldRightArrow Bigerri\TubSymbol{}nes\ \hline \alink{146} & bas & ₋ & i \BoldRightArrow í & parait \BoldRightArrow paraít\ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des anomalies chapître V} \begin{table}[h!] \hypertarget{annoV}{} \centering \caption{Tableau des anomalies chapître V} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{150} & 15 & & & titre du chapître le même que chapître I: langue Celtique \ \hline \alink{151} & 15 & là & à & c'est là\weirdcomma{} \ \hline \alink{155} & 15 & Raz & ;\BoldRightArrow{}\rotatecomma{} & \ \hline \alink{155} & 15 & n’\UpSmallA{} & a \BoldRightArrow \UpSmallA{} & n'a\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{n'\UpSmallA{}} \ \hline \alink{155} & 15 & char & & manque un . aprés le numéro de renvoi de page (1) un renvoi vers char. \ \hline \alink{161} & 15 & int\InvertedE{}ressant & e\BoldRightArrow{}\InvertedE{} & intéressant\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{int\InvertedE{}ressant}. Deux S dans ce mot. \ \hline \alink{175} & 4 & & & Mar-tin\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Mar\UpMinus{}tin} \ \hline \alink{175} & 4 & & & Rhuith-an\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Rhuit-an} \ \hline \alink{176} & 4 & Iutroduction & N & Introduction\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Iutroduction} \ \hline \alink{178} & 4 & L’industrie & & mise en page \ \hline \alink{179} & 4 & Atépomoros & A\&E & Atépomaros\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Atepomoros}. \ \hline \alink{179} & 4 & Seséronéos & E & Séséronéos\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Seséronéos}. Deux S dans ce mot. \ \hline \alink{179} & 4 & Pierre Scise & E & Pierre-Scise\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Pierre Scise}. Petra incisa, pierre fendue/incisée. Deux S dans Scise. \ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des anomalies chapître VI} \begin{table}[h!] \hypertarget{annoVI}{} \centering \caption{Tableau des anomalies chapître VI} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{187} & 4 & guerrers & I & manque un i dans guerriers ceci dans la version fac-simile de ODS \ \hline \alink{188} & 4 & Hercynie & D & manque un d devant Hercynie \ \hline \alink{193} & 4 & Nime & Toulouse & capitale des Tectosages est fausse: Nîmes en lieu de Toulouse \ \hline \alink{195} & 4 & descendans & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t dans descendants \ \hline \alink{201} & 5 & franck & ,\BoldRightArrow{}\rotatecomma{} & franck\rotatecomma{} \ \hline \alink{201} & 5 & avai\InvertedE{}nt & e\BoldRightArrow{}\InvertedE & inversion du e de avaient \ \hline \alink{201} & 5 & nn & u & "nn" en fin de ligne; inversion du "u" de "un"; ...Voici nn ...quelque chose en double ? \ \hline \alink{202} & 5 & nn & u & aussitôt\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{aussi tôt}\ \hline \alink{203} & 4 & descendans & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t dans descendants \ \hline \alink{206} & 4 & Soisson & t & manque un point en fin de paragraphe ; devant Soisson \ \hline \alink{206} & 4 & share & t & un point devant share en place d'une virgule \ \hline \alink{207} & 4 & t & t &descendants\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{descendans}. manque un t dans descendants \ \hline \alink{213} & - & nn & blanc & Pyré-nées-Orientales\BoldRightArrow{}Pyré nées-Orientales \ \hline \alink{220} & 5 & à & A & manque un "à" pour faire une phrase \ \hline \alink{220} & 5 & à & A & "les" en place de "des" \ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des Anomalies Chapître VII} \begin{table}[h!] \hypertarget{annoVII}{} \centering \caption{Tableau des Anomalies VII} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{226} & 5 & - & M \BoldRightArrow m & Midi\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{midi} \ \hline \alink{232} & 5 & - & - \BoldRightArrow ₋ & de-meure\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{de₋meure} \ \hline \alink{240} & 11 & voûte & U & voûte\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{voùte} \ \hline \alink{244} & 11 & découvrir & . & manque point devant aprés découvrir \ \hline \alink{244} & 11 & & - & paragraphe non indenté ; pas de point de fin de ligne devant \ \hline \alink{244} & 11 & - & \MiddleDot{} & Rennes-les-Bains \BoldRightArrow \phrasebarreerouge{Rennes\MiddleDot{}les-Bains} \ \hline \alink{253} & 5 & & sang & position virgule sang\raisebox{0.6ex}{\rotatebox{90}{'}} \ \hline \alink{253} & 5 & baigner & A & mais le sang de la victime baigna\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{et le sang de la victime a baigné} \qlink{Maistre-sacrifices}{source} \ \hline \alink{253} & 5 & d\InvertedE{} & \InvertedE{} & \phrasebarreerouge{d\InvertedE{}} en fin de ligne \ \hline \alink{253} & 5 & Dieu & U\BoldRightArrow{}N & \phrasebarreerouge{Dien} au lieu de Dieu \ \hline \alink{253} & 5 & f & f \BoldRightArrow & satis-faction\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{satis-action} ; renvoi vers "faction/secte" \ \hline \alink{253} & 5 & n & u \BoldRightArrow n & monument\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{monnment} \ \hline \alink{253} & 5 & & & pas de point aprés la numérotation sur le renvoi de bas de page pour la citation \ \hline \alink{254} & 5 & siitué & i & situé\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{siitué} \ \hline \alink{259} & 5 & r & r \BoldRightArrow \InvertedR & leur\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{leu\InvertedR{}} inversion du r \ \hline \alink{260} & 5 & de & A & "de" en lieu de "à" \ \hline \alink{264} & 4 & ses & leurs & "ses" au lieu de "leurs" \ \hline \alink{264} & 4 & dépôt & & manque un . aprés le numéro de renvoi de page (1) un renvoi vers dépôt. \ \hline \alink{265} & 4 & & & \Uacute{}vangile\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Evangile} \ \hline \alink{268} & 3 & - & ⁻ & véné-ration\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{véné⁻ration} \ \hline \alink{268} & 3 & - & ⁻ & \phrasebarreerouge{Bain\MiddleDotBig{}Fort} \ \hline \alink{268} & fin & - & ⁻ & mar-quant\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{mar\UpMinus{}quant} \ \hline \alink{268} & 15 & centigrades & ,\BoldRightArrow{}\rotatebox{-45}{\textbf{,}} & \rotatebox{-45}{\textbf{,}} \ \hline \alink{269} & 15 & centigrades & ,\BoldRightArrow{}\rotatebox{-45}{\textbf{,}} & \rotatebox{-45}{\textbf{,}} \ \hline \alink{269} & 15 & curiosité & ,\BoldRightArrow{}\rotatebox{-45}{\textbf{,}} & \rotatebox{-45}{\textbf{,}} \
\hline\alink{271} & fin & analyse & ,\BoldRightArrow{}\rotatecomma{} & virgule devant "analyse" \\\hline\alink{271} & fin & s & -s & musculaires\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{musculaire} \\\hline\alink{271} & fin & s & -s & articulaires\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{articulaire} \\\hline\alink{275} & fin & s & n \BoldRightArrow u & \phrasebarreerouge{Reunes}-les-Bains \\\hline\alink{276} & 5 & d' & de & la rivière Aude \\\hline\alink{278} & fin & - & -\BoldRightArrow{}\MiddleDot{} & desas-treuse \BoldRightArrow desas\MiddleDot{}treuse \\\hline\alink{279} & fin & grave & -\BoldRightArrow{}\SubMinus{} & \phrasebarreerouge{gra\SubMinus{}ve}; grave = tombe en anglais \\\hline\alink{281} & fin & s & - \BoldRightArrow ₋ & poly-piers\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{poly₋piers}; une référence au Calcaire \\\hline\alink{284} & fin & réjouissances & - \BoldRightArrow ₋ & pas de point de fin de ligne \\\hline\alink{286} & fin & observation & - & ob-servation\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{ob servation} pas de césure \\\hline\end{tabularx}
\end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des Anomalies Chapître VIII} \begin{table}[h!] \hypertarget{annoVIII}{} \centering \caption{Tableau des Anomalies Chapître VIII} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Lettre} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{290} & fin & s & - \BoldRightArrow & cons-truire\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{cons⁻truire} \ \hline \alink{292} & 5 & - & - \BoldRightArrow \MiddleDot{} & Borde-Neuve\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Borde\MiddleDot{}Neuve} \ \hline \alink{292} & 5 & - & ss\BoldRightArrow{}s & fuss\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{fus} \ \hline \alink{292} & 5 & - & -\BoldRightArrow{}\EmptySquare{} & Rennes-les-Bains\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Rennes-les Bains} \ \hline \alink{293} & 5 & - & - \BoldRightArrow ₋ & pé-nètre\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{pé₋nètre} \ \hline \alink{293} & 5 & denx & u \BoldRightArrow n & deux\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{denx} \ \hline \alink{294} & 5 & - & - \BoldRightArrow & Admissi-ble\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Admissi\MiddleDot{}ble} un terme avec deux S et deux I . admI\SSymbolNoArg{}\SSymbolNoArg{}Ible. \ \hline \alink{297} & 5 & - & - \BoldRightArrow & redou-tant\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{redou⁻tant} . Le préfixe re-, indique une répétition \ \hline \alink{298} & 5 & Ghasse & G & Chasse\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Ghasse} \ \hline 298 & bas & & & Rennes-les-bains\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Rennes-les bains} tiret entre les ET bains \ \hline \alink{300} & 5 & espèces & -\BoldRightArrow{}\MiddleDot{} & espè-ces\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{espè\MiddleDot{}ces} \ \hline \alink{304} & 5 & \DottedE{}trangers & é & \DottedE{}trangers \ \hline \alink{304} & 5 & & & manque point devant tombe, tertre \ \hline \alink{305} & 5 & lesquels & S & lequel\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{lesquels} 2s en trop \BoldRightArrow{} 2\SSymbolNoArg{} \ \hline \alink{305} & 5 & sonder & & pas de point de fin de ligne. sonder le sol ... les 2S ... \ \hline \alink{305} & 5 & \Uacute{}vangile & & \Uacute{}vangile\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Evangile} \ \hline \alink{306} & 5 & & i\BoldRightArrow{}\DotlessI{} & dominant\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{dom\DotlessI{}nant} . \ \hline \alink{306} & 5 & & u\BoldRightArrow{}n & Serbaïrou\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Serbaïron} . \ \hline \alink{306} & 5 & grav\DottedE{}s & é\BoldRightArrow{}\DottedE{} & gravés\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{grav\DottedE{}s} . grave en anglais signifie tombe ... \ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des anomalies liées au A} \begin{table}[h!] \caption{Tableau des anomalies liées au A} \centering \hypertarget{annoA}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Inversion} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{86} & 10 & de çà de là & i \BoldRightArrow{}a & de ci de là \BoldRightArrow{} \phrasebarreerouge{de ça de là} \ \hline \alink{155} & 15 & n’\UpSmallA{} & a\BoldRightArrow{}\UpSmallA{} & A \ \hline \alink{179} & 4 & Atépomoros & a\BoldRightArrow{}o & \phrasebarreerouge{Atepomoros} en place de Atépomaros \ \hline \alink{220} & 5 & à & à & manque un "à" pour faire une phrase \ \hline \alink{253} & 5 & baigner & e\BoldRightArrow{}a & baigna \BoldRightArrow{} a baigné \ \hline \alink{260} & 5 & de & à\BoldRightArrow{}de & "à" \BoldRightArrow{} "de" \ \hline \alink{309} & 5 & Las & e\BoldRightArrow{}a & "Les Wisigoths" \BoldRightArrow{} \phrasebarreerouge{"Las Wisigoths"} dans Table des matières p. 309 \ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des anomalies liées au \fontspec{DejaVu Sans}⟆ } \begin{table}[h!] \caption{Tableau des anomalies liées au \fontspec{DejaVu Sans}⟆ } \centering \hypertarget{annoS}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Inversion} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{7} & 4 & la ... s & -S & les montre occupées \BoldRightArrow la montre occupée \ \hline \alink{8} & 24 & ses & C/S & "ses" au lieu de "ces" \ \hline \alink{9} & 3 & étonnés & +S & "étonnés" au lieu de "étonné" \ \hline \alink{55} & 4 & corporels & +S & s en trop dans corporels \ \hline \alink{104} & 4 & frappante & -S & manque un s dans frappante \ \hline \alink{294} & 5 & - & - \BoldRightArrow & Admissi-ble\BoldRightArrow{}\phrasebarreerouge{Admissi\MiddleDot{}ble} un terme avec deux S et deux I . admI\SSymbolNoArg{}\SSymbolNoArg{}Ible. \ \hline \alink{305} & 5 & lesquels & S...S & lesquels au lieu de lequel 2s en trop 2\BoldRightArrow{}\SSymbolNoArg{}\ \hline \end{tabularx} \end{table} \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître I } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître I } \centering \hypertarget{annoCI}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{1}& 1 & Méditerranée\rotatedcomma{} & au milieu des terres \ \hline \alink{6}& 11 & unique\rotatedcomma{} & Dans la doctrine chrétienne, Jésus-Christ est fréquemment désigné comme le Fils unique de Dieu. \ \hline \alink{6}& 11 & immense\rotatedcomma{} & En latin, immensus était utilisé pour décrire quelque chose de vaste, illimité, ou hors du commun. \ \hline \alink{10}& 6 & Europe\rotatedcomma{} & εὐρύς (eurús) : signifie "large", "étendu".ὤψ (ōps) : signifie "vue", "œil", ou parfois "visage". \ \hline \alink{10}& 1 & grecque\rotatedcomma{} & La Grèce est intrinsèquement liée à l'antiquité dans l'imaginaire collectif, car elle est la source de nombreuses grandes civilisations anciennes, comme celles d'Homère, d'Athènes classique et des philosophes comme Socrate, Platon et Aristote. \ \hline \alink{11}& 6 & raison\rotatedcomma{} & Dans la théologie chrétienne, le Logos ( raison ) est souvent interprété comme étant Jésus-Christ lui-même \ \hline \alink{14}& 6 & César\rotatedcomma{} & le Christ a été crucifié sous le règne de Tibère César \ \hline \alink{16}& 6 & sack\rotatedcomma{} & analogie sémantique avec les termes estomac,panse ( Maures, Numides etc. ) \newline Boudet semble établir une correspondance visuelle entre la configuration du terrain, dont les courbes rappellent celles d'une panse, et l'estomac du chameau, en s'appuyant sur une ressemblance formelle frappante.\ \hline \alink{24}& 6 & Santones\rotatedcomma{} & la Sainte Famille ... \ \hline \alink{25}& 6 & Commande\rotatedcomma{} & "com-" (un préfixe exprimant l'idée de "ensemble"). "mandare" (signifiant "confier", "ordonner"). \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître II } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître II } \centering \hypertarget{annoCII}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \rotatedcomma{} \ \hline \alink{27}& 6 & hebraïque\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{31}& 6 & Saddaï\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{32}& 6 & créatures\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{32}& 6 & posséder\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{32}& 6 & eye\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{33}& 6 & i\rotatedcomma{} & La croix de Jésus porte l’inscription INRI (Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum), où le "I" est prédominant, soulignant encore son importance dans les langues antiques. \ \hline \alink{33}& 6 & u\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{39}& 6 & add\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{39}& 6 & Kana\rotatedcomma{} & le verbe qanah exprime l'idée qu'Ève considère Caïn comme un don ou une possession obtenue de Dieu. \ \hline \alink{45}& 6 & Malaleel\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{48}& 6 & juste\rotatedcomma{} & Dans la Bible, Jésus est souvent décrit comme le Juste \ \hline \alink{48}& 6 & hoomes\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{49}& 6 & Sem\rotatedcomma{} & Sem est considéré comme l’ancêtre des peuples sémites . L’évangile de Luc (3:36) inclut Sem dans la généalogie de Jésus, soulignant son rôle dans le plan divin de rédemption. \ \hline \alink{50}& 6 & aplatie\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{55}& 6 & hébreu\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{55}& 6 & egg\rotatedcomma{} & la coquille d'un œuf est effectivement constituée principalement de calcaire, plus précisément de carbonate de calcium (CaCO₃). Le carbonate de calcium est un minéral couramment trouvé dans la nature, et c'est aussi le composant principal du calcaire. \ \hline \alink{56}& 6 & hébreu\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{57}& 6 & errant\rotatedcomma{} & Jésus a mené une vie itinérante, allant de village en village pour enseigner, prêcher, et guérir. \ \hline \alink{57}& 6 & err\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{62}& 6 & tourmenter\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{64}& 6 & imiter\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{76}& 6 & hand\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{76}& 6 & i\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{77}& 6 & Seigneur\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{78}& 6 & i\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{78}& 6 & u\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{81}& 6 & dive\rotatedcomma{} & \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître III } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître III } \centering \hypertarget{annoCIII}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{84}& 6 & hypothèses\rotatedcomma{} & ce qui est posé en dessous ; Cela pourrait être un indice vous menant à une cave, une caverne, ou même à un endroit caché en dessous de l'eau ou de la terre. \ \hline \alink{87}& 6 & africaine\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{92}& 6 & Phéniciens\rotatedcomma{} & Est de la Méditerranée \ \hline \alink{93}& 6 & Népos\rotatedcomma{} & descendant \ \hline \alink{97}& 6 & Adherbal\rotatedcomma{} & Adherbal de Carthage, le général carthaginois. Carthage était une civilisation maritime puissante, dont l'économie et la puissance reposaient en grande partie sur le commerce maritime et sa flotte. Adherbal, en tant que général durant la Première Guerre punique (264-241 av. J.-C.), a été impliqué dans des batailles navales importantes contre Rome. \ \hline \alink{97}& 6 & nuire\rotatedcomma{} & ruine ? \ \hline \alink{102}& 6 & ease\rotatedcomma{} & un terme marin. Etre à l'ancre, rester au mouillage. \ \hline \alink{103}& 6 & peuple\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{103} & 8 & r\raisebox{1.3ex}{\rotatedcomma{}}ot\rotatedcomma{} & accabler. porter un fardeau insoutenable ...la passion du Christ ... \ \hline \alink{103}& 6 & nous\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{103}& 6 & ake\rotatedcomma{} & une rainure dans une pierre utilisée pour une ancre (particulière à la Cornouailles) pour recevoir une corde ou une bande de fer afin d'éviter qu'elle ne glisse. \ \hline \alink{104}& 6 & terre\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{104}& 6 & make\rotatedcomma{} & est utilisé dans le language marin pour diverses expressions ...\ \hline \alink{104}& 6 & simes\rotatedcomma{} & En kabyle, le mot "simes" est généralement associé à l’idée de "bracelet" ou "bijou porté au poignet". \ \hline \alink{104}& 6 & keen\rotatedcomma{} & Un morceau de roche escarpé qui dépasse de la face d'une falaise \ \hline \alink{105}& 6 & heir\rotatedcomma{} & héritage \ \hline \alink{105}& 6 & thaqsoult\rotatedcomma{} & En kabyle, "thaqsoult" désigne salière,écuelle,assiette. un rapport avec la Sals ? \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître IV 1/2 } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître IV 1/2 } \centering \hypertarget{annoCIV1}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{107}& 6 & add\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{107}& 6 & reef\rotatedcomma{} & Un terme marin. Une certaine portion d'une voile comprise entre la tête d'une voile et l'un des bandes de ris. \ \hline \alink{108}& 6 & tow\rotatedcomma{} & Un terme marin. Une ligne pour la pêche en haute mer. \ \hline \alink{111}& 6 & indomptable\rotatedcomma{} & qui ne peut être maîtrisé ou soumis \ \hline \alink{111}& 6 & Tubal\rotatedcomma{} & En hébreu, le nom s’écrit תֻּבַל (Tuval) et peut se traduire par "celui qui est conduit" ou "celui qui apporte", selon les racines hébraïques. celui qui apporte la rédemption, la lumière, la vérité, et la grâce à l'humanité ? \ \hline \alink{116}& 6 & embarrasser\rotatedcomma{} & voir Foucilhe \ \hline \alink{117}& 6 & due\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{117}& 6 & haste\rotatedcomma{} & en forme de "lance" Une étroite bande de terre qui s'avance dans l'eau. \ \hline \alink{118}& 6 & fête\rotatedcomma{} & Le mot "fête" possède des racines anciennes dans les célébrations païennes, mais son utilisation dans le Christianisme a renforcé son lien avec des événements religieux, transformant ainsi ces jours de réjouissance en occasions de dévotion et de commémoration. \ \hline \alink{118}& 6 & zeal\rotatedcomma{} & Le "zeal" en anglais a surtout été utilisé pour décrire un dévouement fervent ou un zèle spirituel, souvent en référence à l'ardeur religieuse ou à la passion pour servir Dieu. \ \hline \alink{118}& 6 & bore\rotatedcomma{} & Le mot "bore" en anglais provient du vieil anglais "borian", qui signifie "percer" ou "faire un trou". \ \hline \alink{120}& 6 & seel\rotatedcomma{} & Aujourd'hui, le mot "seel" n'est plus couramment utilisé dans la langue moderne, à l'exception de contextes très spécifiques, comme dans des formules poétiques ou des écrits médicaux anciens. Cependant, dans certains dialectes, il peut encore être utilisé pour signifier "fermer" ou "cacher" de manière figurée. \ \hline \alink{122}& 6 & hate\rotatedcomma{} & fait référence à une course nautique . \ \hline \alink{122}& 6 & bourdonner\rotatedcomma{} & Le mot "bourdon" lui-même est issu du vieux français "burdon", qui provient du latin "burrus" signifiant "rouge", probablement en référence à la couleur de certains insectes, ou bien de manière figurée pour décrire un bruit puissant et vibrant. \ \alink{123}& 6 & hatter\rotatedcomma{} & le verbe anglais "to hatter" est presque toujours lié à la fabrication de chapeaux (hat making). Cette origine provient directement du mot "hatter", qui désigne un fabricant ou un vendeur de chapeaux. Même dans des contextes culturels, comme celui du Mad Hatter dans Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll, cette connexion à la fabrication de chapeaux reste centrale. Le sens figuré de "to hatter" en tant que "harceler" ou "troubler mentalement" est extrêmement rare et marginal. \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître IV 2/2 } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître IV 2/2 } \centering \hypertarget{annoCIV2}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{123}& 6 & hare\rotatedcomma{} & HARE, sb.2 Irel. Der. 1. The last handful of growing corn cut at harvest. Also called churn (q.v.). N.I.1 Der.1 The finishing the cutting of the corn they call getting the hare. Obs. 2. Comp. Hare-supper, a supper given to the servants \ \hline \alink{123}& 6 & Midi\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{123}& 6 & course\rotatedcomma{} & un passage, défilé \ \hline \alink{123}& 6 & bay\rotatedcomma{} & terme marin ; une baie \ \hline \alink{123}& 6 & itch\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{123}& 6 & eye\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{125}& 6 & main\rotatedcomma{} & la mer ...\ \hline \alink{125}& 6 & host\rotatedcomma{} & le mot "hostie" est lié au corps du Christ dans le contexte chrétien. Il provient du latin "hostia", qui signifiait "victime" ou "sacrifice". Dans le rite chrétien de l'Eucharistie, l'hostie désigne le pain consacré qui, selon la croyance chrétienne, devient le corps du Christ. Ainsi, l'hostie représente le sacrifice du Christ, offert pour le salut des croyants. Ce terme met en valeur la dimension sacramentelle et sacrificielle du corps du Christ dans la tradition chrétienne.\ \hline \alink{125}& 6 & niggard\rotatedcomma{} & dragging \ \hline \alink{126}& 6 & abroad\rotatedcomma{} & étranger \ \hline \alink{128}& 6 & Aurignac\rotatedcomma{} & grotte dans une falaise de calcaire\ \hline \alink{131}& 6 & travaux\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{131}& 6 & habitants\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{132}& 6 & dù\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{132}& 6 & renard\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{132}& 6 & envahis-sement\rotatedcomma{} & 2S \ \hline \alink{144}& 6 & hand\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{147}& 6 & clime\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{148}& 6 & ouch\rotatedcomma{} & \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître V } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître V } \centering \hypertarget{annoCV}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{151}& 6 & thon\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{151}& 6 & breath\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{151}& 6 & viande\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{154}& 6 & Gaules\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{155}& 6 & timon\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{155}& 6 & kob\rotatedcomma{} & une antilope Africaine \ \hline \alink{157}& 6 & hew\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{157}& 6 & etch\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{157}& 6 & Aleth\rotatedcomma{} & Du latin electus (« lieu choisi »); or le terme "electus" (en latin, signifiant « élu ») est souvent associé au Christ dans la théologie chrétienne. \ \hline \alink{159}& 6 & hag\rotatedcomma{} & un poisson ET un sorte de bateau \ \hline \alink{159}& 6 & filets\rotatedcomma{} & terme marin \ \hline \alink{159}& 6 & sob\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{159}& 6 & ai-gus\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{159}& 6 & device\rotatedcomma{} & L'invention désigne l'acte de découvrir quelque chose d'ancien ou de caché, notamment un objet ou une structure enfouie, souvent avec une valeur historique ou sacrée. \ \hline \alink{163}& 6 & pierre brutes\rotatedcomma{} & indication de la proximité des tombes ? \ \hline \alink{168}& 6 & vane\rotatedcomma{} & girouette . L'église de RLB ? \ \hline \alink{168}& 6 & observer\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{176}& 6 & Ibères\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{179}& 6 & fondements\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{182}& 6 & war\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{182}& 6 & head\rotatedcomma{} & \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître VI } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître VI } \centering \hypertarget{annoCVI}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{188}& 6 & sword\rotatedcomma{} & Axe ? Hache ? trancher \ \hline \alink{193}& 6 & célébrités\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{199}& 6 & Espagne\rotatedcomma{} & renvoi vers l'aticle de l'Eclair sur le choléra en Espagne \ \hline \alink{201}& 6 & franks\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{201}& 6 & diffé-rents\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{203}& 6 & historiens\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{203}& 6 & Franks\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{205}& 6 & fait\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{212}& 6 & endue\rotatedcomma{} & mettre sur, couvrir, revêtir \ \hline \alink{214}& 6 & hall\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{214}& 6 & vérité\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{214}& 6 & beri\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{217}& 6 & sait\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{218}& 6 & djingle\rotatedcomma{} & A covered two-wheeled car; a gentleman's jaunting-car. \ \hline \alink{220}& 6 & Roucafort\rotatedcomma{} & Roquefort de Sault \newline; le terme roca/rouca signifie "roche". toponyme occitan ou provençal ayant le sens de gros rocher. \ \hline \alink{221}& 6 & cast forth\rotatedcomma{} & To reject, send away, or abandon, as in casting someone forth from a community or place. \ \hline \alink{221}& 6 & bell\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{221}& 6 & eau\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{221}& 6 & rough-cast forth\rotatedcomma{} & Esquisser et mettre en avant \ \hline \alink{221}& 6 & charriot\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{221}& 6 & axe\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{223}& 6 & haches\rotatedcomma{} & \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître VII } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître VII } \centering \hypertarget{annoCVII}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{224}& 6 & identiques\rotatedcomma{} & connexe à \SSymbol{} + \SSymbol{} \ \hline \alink{225}& 6 & asiatiques\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{227}& 6 & Blanque\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{227}& 6 & abord\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{233}& 6 & abruptes\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{234}& 6 & occupait\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{236}& 6 & bray\rotatedcomma{} & To pound or crush, often used in the context of grinding grains or spices. \ \hline \alink{238}& 6 & dimensions\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{238}& 6 & fréquentés\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{240}& 6 & surbaissée\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{247}& 6 & sol\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{250}& 6 & paroles\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{250}& 6 & crime\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{252}& 6 & rareté\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{254}& 6 & société\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{260}& 6 & pray\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{261}& 6 & votives\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{262}& 6 & amis\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{267}& 6 & minérales\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{271}& 6 & Rennes\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{278}& 6 & fondateur\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{278}& 6 & croix\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{280}& 6 & gâter\rotatedcomma{} & \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par virgule basculée - chapître VIII } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \rotatedcomma{} - chapître VIII } \centering \hypertarget{annoCVIII}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \alink{293}& 6 & artigot\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{293}& 6 & marché\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{293}& 6 & connaître\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{298}& 6 & Villemoustaussou\rotatedcomma{} & A l'instar de Borde qui veut dire ferme, villa signifie un domaine foncier incluant une ferme . Villemoustaussou aurait été une villa bordant une voie romaine secondaire se rattachant à la Via Aquitania passant par Carcassonne. \ \hline \alink{295}& 6 & contrées\rotatedcomma{} & Le terme "contrée" provient du bas latin "contrata", forme féminine dérivée de "contra" signifiant "en face, opposé à". \newline Le mot "contrata" désignait initialement un endroit situé "en face" ou une région opposée.Ici on parle de mains étrengères à ces contrées.\ \hline \alink{298}& 6 & will\rotatedcomma{} & \ \hline \alink{306}& 6 & Alors\rotatedcomma{} & \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak
\newgeometry{top=1in, bottom=1.5in, left=1in, right=1in} \nosection{Tableau des appellations pointées par \boudetQM{} } \begin{table}[h!] \setmainfont{DejaVu Sans} \caption{Tableau des appellations pointées par \boudetQM{} } \centering \hypertarget{annoCI}{} \begin{tabularx}{\linewidth}{|c|c|c|L|} \hline \textbf{Page} & \textbf{Ligne} & \textbf{Mot} & \textbf{Commentaire} \ \hline \alink{80}& 1 & Saül\boudetQM{} & Saül vient de l'hébreu שָׁאוּל (Sha'ul), qui signifie "demandé" ou "imploré". \newline Sha'ul peut donc être traduit par "celui qui a été demandé [à Dieu]" ou "celui qui a été imploré". \ \hline \alink{80}& 1 & rois\boudetQM{} & \ \hline \alink{92}& 1 & Maures\boudetQM{} & \ \hline \alink{92}& 1 & souvenir\boudetQM{} & "Sub-" : Préfixe signifiant "sous", "vers le bas", ou "vers". I \ \hline \alink{229}& 1 & comment\boudetQM{} & \ \hline \alink{228}& 1 & inaccessible\boudetQM{} & \ \hline \alink{229}& 1 & manière\boudetQM{} & \ \hline \alink{259}& 1 & usage\boudetQM{} & \ \hline \alink{267}& 1 & terre\boudetQM{} & \ \hline \alink{267}& 1 & soif\boudetQM{} & \ \hline \alink{267}& 1 & eau\boudetQM{} & \ \hline \alink{272}& 1 & Neimheid\boudetQM{} & \ \hline \alink{272}& 1 & temps\boudetQM{} & \ \hline \alink{272}& 1 & méprisé\boudetQM{} & \ \hline \alink{283}& 1 & maladie\boudetQM{} & épidémie choléra en Espagne(Eclair)". \ \hline \alink{279}& 1 & recevoir\boudetQM{} & \ \hline \alink{291}& 1 & constamment\boudetQM{} & Le mot dérive de "constanter", qui signifie "fermement", "avec persistance". "Constare" (racine du mot) : Signifie littéralement "se tenir ensemble", \ \hline \alink{291}& 1 & canal\boudetQM{} & Le mot "canal" provient du latin "canalis", qui signifie "conduit", "tuyau", ou "chenal". \ \hline \alink{294}& 1 & pain\boudetQM{} & \ \hline \alink{303}& 1 & voyageurs\boudetQM{} & \ \hline \end{tabularx} \end{table} \restoregeometry \pagebreak