Skip to content
On this page

La Ghasse au sanglier

A la page 298 la section III présente une erreur grossière , elle est intitulée la Ghasse su sanglier , alors que l'auteur parle de la chasse au sanglier chez les Gaulois ... Sans doute pour nous indiquer que cette section du livre revêt une importance certaine et nous mettre en quelque sort en alerte .

Dans cette section nous trouvons une anomalie toponymique , le-clot-das-hourcés, qui renvoit à la notion de tombe et de col de montagne , le terme sordes qui en latin renvoit à la notion de deuil et le terme barrow qui signifie tombe, tertre ...

Un deuil , une tombe et donc un mort ... qui est donc ce mystérieux décédé ?